Por J.P.A.G
Realizar uma síntese de todo o curso
envolvendo troca de correspondência de autores como Cícero, Sêneca e Plínio, o
Jovem, não é tarefa fácil e nos obriga a fazer grandes generalizações. Por outro
lado, até mesmo por questões de método e coerência teórica, em alguns momentos
será necessário realizar aproximações de casos (do corpus em questão) de maior representatividade para análise. Tratar
da epistolografia em torno dos autores citados é, em primeiro lugar, um campo
bastante fértil, já que o material disponível constitui os fundamentos dessa
especialização. Material disponível porque cartas privadas de autores antigos
que chegaram até os dias de hoje são um caso único. Essas cartas eram feitas
para serem publicadas e circularem e, portanto, o grosso das correspondências
se perdeu com o tempo.
Os
meios materiais das correspondências da época eram, basicamente, a charta (folha de papiro, que era
importado do Egito) e os codicilli (tabuinhas).
O papiro podia ser lixado ou polido e, numa das cartas de Cícero, o próprio se
refere ao uso do papiro: “Em breve lhe escreverei sobre a situação [política],
pois já começo a temer que o próprio papiro [da carta] nos traia” (Cic. Att.
2.20.3 [julho de 59]). O papiro era escrito com uma tinta, atramentvm, também mencionada por Cícero: “[Desta vez] vou usar um
bom cálamo, tinta bem misturada e até uma folha bem polida” (Cic. Q. fr. 2.14.1
[julho de 54]).
Quando
se queria apagar, a folha era raspada com um objeto chamado palimpsesto. Cícero
também cita este objeto em suas correspondências: “Quanto ao palimpsesto, louvo
sua parcimônia, mas fico me perguntando o que havia naquela folhinha para você
preferir apagá-la a não escrever esta carta” (Cic. Fam. 7.18.2 [8 de abril de
53; a Trebácio]). As tabuinhas continham cera na parte interna, onde se
escreviam mensagens breves, bilhetes, recados e anotações. Cícero também se
refere a estas tabuinhas em suas cartas: “Esta carta foi exigida pela
insistência das tabuinhas que me enviou” (Cic. Q. fr. 2.10.1 = 14 SB [Roma,
começo de fevereiro de 54]). As tabuinhas eram escritas com o stilvs, um instrumento similar à nossa
“caneta”, com uma ponta em um lado e um apagador de outro.
Cícero |
Quanto
ao acervo epistolográfico dos autores citados, constitui-se em: 37 livros de
Cícero; 20 livros de Sêneca; e 10 de Plínio. Feitas estas considerações
iniciais, referentes ao objeto de estudo, por uma questão de organização,
decidimos começar nossa análise pelos textos teóricos que visam dar conta desse
material. As codificações das cartas dos textos latinos se serviam das
correspondências dos autores clássicos como modelo do gênero epistolográfico e foram
redigidas posteriormente aos textos de sua referência. A primeira codificação
do gênero epistolar, Arte retórica, de
Gaio Júlio Vítor, é do século IV d.C., e, como as demais, era destinada a
escolares. No capítulo “Das cartas”, o ator, baseado unicamente nas cartas de
Cícero, introduz o tema com uma definição bastante inovadora, na qual: “Às
cartas convêm muitos dos preceitos dados sobre a conversação. Duas são as
espécies de cartas, já que ou tratam de negócios ou são pessoais”. A
conversação, isto é, sermocinatione,
pode ser entendida como diálogo no sentido literário, em tom conversacional. A
partir deste princípio, o autor estabelece dois tipos de cartas, as de negócios, relacionadas à “coisa pública”
ou demais atividades, e as pessoais,
de fórum íntimo ou aos amigos; muito embora as cartas de Cícero não respeitem
essa distinção.
Deste
modo, o autor define o tipo de linguagem da carta, que deve ser breve, clara e
simples, mas nunca grosseira. Isto tem a ver com o decoro ou adequação da carta, que deve levar em conta algumas
“etiquetas” e também o destinatário a quem se tem em vista. Assim, a carta não
pode ser jocosa a um superior, grosseira a um semelhante e arrogante a um
inferior. Entre outras coisas, ainda formula prescrições em relação ao uso de
palavras em grego, provérbios, passagens históricas ou filosóficas, que devem
ser usados com moderação, para não parecer pedantismo, em virtude do princípio
de que rege a redação da carta, como vimos, a conversação.
Outro
texto teórico, que provavelmente é posterior ao Arte retórica, já que este lhe serve de modelo, é Das cartas, de autoria anônima. Este
texto é muito mais focado na questão do decoro
– “é preciso considerar quem escreve a quem e sobre o quê” – e rejeita o
princípio da sermocinatione. Mas tal
como Gaio Júlio Vítor, o autor anônimo ensina sobre as características da
redação epistolográfica como a brevidade e expressividade, a clareza da
linguagem, a citação parcimoniosa dos textos clássicos e o perfil do
destinatário, que deve levar em conta a idade, o sexo, a posição social,
familiar, amizade etc.
Outro
texto importante é a monografia Da
expressão, de Pseudo-Demetrio, escrito entre o século III a.C.? e o século
I a.C.?. A partir da definição do editor das cartas de Aristóteles Artemão,
para quem as cartas imitam um diálogo
platônico ou são uma das metades do diálogo, Pseudo-Demetrio faz uma
ressalva e afirma que as cartas devem ser escritas com mais esmero que o diálogo, pois, ao enumerar
características do diálogo, sugere que a forma do diálogo é obscura, em
contraste à simplicidade da carta. Segundo o autor, o diálogo convém mais a um
ator do que a uma carta escrita. A partir desses apontamentos, Pseudo-Demetrio prescreve
normas que repetem os tópicos da epistolografia, como concisão, simplicidade,
cortesia, etc., sempre usando como exemplo Platão, Aristóteles e Tucídides.
Sêneca |
O
último texto é Os tipos de epístolas,
de Pseudo-Libânio (segunda metade do século V d.C.). Pseudo-Libânio define a
carta como uma conversação por escrito entre pessoas ausentes mas que se comportam
como se estivessem presentes. O autor classifica, a partir disso, uma série de
categorias ou subgêneros da carta que formam uma tipologia, para a qual, para
nós modernos, vale a pena destacar as “cartas de amor”. Segundo ou autor, as
cartas devem ser escritas com esmero sem perder a clareza e simplicidade (um
lugar comum na epistolografia, como vimos) e sempre respeitando a justa medida.
Com relação
à extensão da carta, Pseudo-Libânio foge à norma e diz que ela deve “ser
proporcional a seus assuntos, e não é correto desmerecer, como regra geral, a
extensão longa, sendo preciso, em determinados casos, prolongar algumas cartas
conforme exigira necessidade”. Tendo em vista esses textos teóricos, que
visavam extrair regras gerais através da praxe epistolográfica da época,
podemos analisar o contexto e as especificidades em que se davam a troca de
correspondência dos autores que lhes serviram de modelo, notadamente, Cícero,
Sêneca e Plínio. Nas cartas de Cícero, o humor, um componente da eloquência, é
quase onipresente. Esse humor é uma característica da vrbanitas, vrbanos, isto
é, característica citadina, a qual denota pessoa civilizada, da cidade e,
portanto, refinada, culta, fina, bem-humorada etc. O humor urbano é gracioso,
leve e polido, indicando a origem social de um indivíduo. Na carta ao seu irmão
Quinto Cícero, Cícero interpõe algumas palavras gregas, que também sugere
distinção social e erudição.
Outro
fato interessante, que revela uma prática social expressa nas cartas de Cícero,
é que há uma diferença de etiqueta entre as cartas ditadas e as cartas escritas
de próprio punho, que serviam como uma assinatura. Estas últimas,
diferentemente das outras, tem um caráter de intimidade e, geralmente, são
destinadas a familiares e amigos próximos. Isso podia causar confusão e, a
depender de quem havia escrito a carta, que podia ser de próprio punho ou
escrita por um copista, libraivs, o
destinatário podia acusar uma desfeita ou pouco caso. Para evitar embaraços, é
interessante observar como Cícero justifica suas “faltas” através de problemas
menores da vida cotidiana, como o fato de estar acometido por uma conjuntivite.
Nas
cartas de contexto político, uma das questões fundamentais era a dignitas, que pode ser definido por uma
posição de destaque na hierarquia, prestígio, glória ou status social. Quando da guerra cível, provocada por César, teve
início, muito do que se disputava, até mesmo como pretexto, era a dignitas. Numa carta, Cícero critica
Pompeu por este não ter parabenizado seus “feitos” (dignitas), ainda que ambos fossem aliados. Porém, não se trata de
rompimento já que Cícero compara Pompeu ao herói romano Cipião Africano e, ao
mesmo tempo, para fortalecer os laços partidários, Cícero se compara a Lélio,
que era aliado de Cipião, tanto na vida pública como na privada: “Meus feitos
foram tais, que esperava alguma parabenização em sua carta, por conta de nosso
vínculo e da conjuntura política. Creio que você não o fez por receio de
ofender alguém. Fique sabendo, porém, que o que fizemos pela salvação da pátria
tem a aprovação da estima e do testemunho de todo o mundo. Quando você voltar,
percebera que meus feitos demonstravam tamanho discernimento e tamanha
magnanimidade, que você, que já se mostrou mais importante do que o Africano,
não terão dificuldade em aceitar a mim, que não me mostrei menos importante do
que Lélio, como aliado tanto na vida pública como na amizade” (Cic. Fam. 5.7
[abril de 62 a.C.]).
Em
Sêneca também é possível identificar um dos tópicos da epistolografia: a
linguagem simples. Diz ele em carta a Lucílio: “Queixas-te de receber de mim
cartas pouco esmeradas. Ora, quem é que fala com esmero, senão quem quer falar
com afetação?” (Sen. Ep. 75.1–4). É
nesse sentido que Sêneca critica a eloquência de Cícero, que “fala o que vem à
cabeça”, mesmo quando não tem assunto. A justificação é a de que Sêneca faz
filosofia, que é tida por ele como um assunto importante, e daí o uso de
máximas filosóficas e exortações morais, tais como: “Nossas palavras não devem
deleitar, mas ser uteis” (idem). Trata-se da utilidade da filosofia que não é
agradável e para ele, Sêneca, é uma atividade compatível a do médico: “Tua
atividade e tão importante quanto a de um médico numa epidemia” (idem).
Plínio, o Jovem |
Já
Plínio, o Jovem, foi aluno de Quintiliano, que foi professor de retórica e
tinha por referência Cícero. Em carta de Plínio a Sabino, Plínio se compara a Cícero
mas se desculpa por não ter o mesmo brilho, não porque lhe faltava, a ele,
Plínio, talento, mas, sim, porque sua época era menos rica do que a de Cícero.
Nas palavras de Plínio: “Sem contar que nossa condição não é a mesma que a de
Marco Túlio [sc. Cícero], cujo modelo você me exorta a seguir. É que ele tinha
um engenho riquíssimo, alimentado por uma fartura de temas a um só tempo
variados e grandiosos, à altura de seu engenho” (Plin. Ep. 9.2). Um dos capítulos mais célebres referentes às cartas de Plínio
é a sua correspondência com o imperador Trajano a respeito dos cristãos. Plínio
fora designado para governar o Ponto quando se viu diante de acusações anônimas
em que os cristãos praticavam canibalismo e, ao mesmo tempo, conspiravam em
reuniões secretas à noite contra o Império Romano. Assim, escreve ao imperador
relatando sua conduta perante os processos envolvendo cristãos, de todas as
idades, por uma questão legal, e os procedimentos adotados por ele para descobrir
praticantes do cristianismo. Porém, Plínio, através de investigação, constata
que os cristãos eram inofensivos e a denúncia provavelmente provinha de
comerciantes prejudicados com a paralisação da venda de carne de sacrifício.
Na
carta a Trajano, Plínio chega a falar em “infestação” de cristão, sendo um
testemunho importante do crescimento desta religião no Império Romano em pleno
o início do século II. No exórdio da carta, Plínio vai se apresentar ao imperador
de maneira humilde, procurando aprovação de suas condutas hesitantes: “É um
costume meu, Senhor, consultá-lo acerca de qualquer assunto em que não saiba
bem o que fazer. Ora, quem melhor para poder por fim a minha hesitação ou sanar
minha ignorância?” (Plin. Ep. 10.96
[Ponto]). Em seguida, adota uma justificação apologética para o imperador: “Nunca
participei dos inquéritos sobre os cristãos, razão pela qual não conheço a
natureza ou o limite dos castigos e das investigações” (idem). Ele segue a carta
relatando que cumpriu o protoloco, que não foi injusto nem cruel e que puniu os
mais renitentes. “Não tinha dúvida de que, qualquer que fosse a natureza do que
confessavam, sua teimosia e obstinação inflexível deviam ser punidas” (idem).
Percebendo que as denúncias não procediam e que o cristianismo além de não
representar risco algum não passava de “superstição equivocada e desmedida”
(idem) resolveu suspender o inquérito e se aconselhar com imperador. Mas avisa
que, por causa das medidas tomadas por ele, Plínio, os templos, que estavam
abandonados, voltaram a ser frequentados e o comércio de carne foi
restabelecido.
Conclusão
Acredito
ter abordado aqui os principais temas da epistolografia envolvendo autores
clássicos como Cícero, Sêneca e Plínio. Um ponto a ressaltar é a sofisticação
das cartas, para a qual elementos da retórica são evocados. Evidentemente, o
material é muito farto e haveria muito a se discutir ainda a respeito; porém, o
limitado espaço não permitiria um aprofundamento dessa natureza, haja vista o
caráter introdutório do curso. A base para a elaboração deste trabalho provém de
anotações das aulas e da leitura dos textos traduzidos pelo professor Adriano
Scatolin (USP).
Nenhum comentário:
Postar um comentário